Inicio - Música - Alboka

 

  

square18_green.gif Entrevista - square18_orange.gif Biografía - square18_blue.gif Presentaciones

 

 

¿Cuando decidís uniros y formar Alboka?

 

El proyecto Alboka  nació hace diez años como un proyecto paralelo. En aquel momento pensamos que la música folk, la música tradicional del  País Vasco, estaba siempre más ligada al ámbito vocal, y se nos ocurrió hacer música instrumental. No había grupos de música instrumental folk; quizás un poco más en el estilo anglosajón, por decirlo de alguna manera, no en cuanto a estilos sino en cuanto a conceptos. Es decir, hacer música instrumental no se estilaba  tanto y nos pareció interesante cubrir ese hueco.

 

Entonces nos juntamos Alan, yo y, por aquel entonces, Txomin Arbola, un histórico cantautor, y precisamente nos pusimos ese condicionante: no cantar, hacer música instrumental. Txomin Arzola tocaba la guitarra por aquel entonces. Y, bueno, quizás no imaginamos que iba a ser un viaje tan largo, porque nos lo plateamos como un proyecto paralelo a nuestras actividades. Yo he seguido haciendo trabajos personales míos, he seguido editando, colaborando con otra gente y siempre, pues Alboka era un proyecto paralelo, pero poquito a poco se ha ido haciendo más hueco, ha ido cogiendo importancia y nos ha ido embaucando un poco la música tradicional a medida que nos hemos ido metiendo en este cotarro. Yo creo que va creciendo en nosotros la vocación por seguir buscando las melodías inéditas, danzas... por seguir reinterpretando esta música.

 

¿Qué significa “ALBOKA”?

 

Alboka es el nombre de un instrumento autóctono que se toca en el País Vasco. Es un instrumento que aparece en algunas fotos del disco. Tiene forma de cuerno de vaca. Tiene forma de cuerno porque está hecho con un cuerno y, luego, tiene unas cañas una lengüeta… Bueno, es un instrumento muy sonoro, de mucho timbre, mucho volumen y que es cada vez más utilizado, al igual que la txalaparta y otros instrumentos autóctonos que hace cincuenta años estaban ya un poco más en desuso. Quedaba muy poca gente que los tocara, exclusivamente gente mayor. Pues otra vez hay un renacimiento de esto y hay unas escuelas  que ya imparten de un modo reglado y oficial los instrumentos autóctonos, entre ellos la alboka.

 

Nos gustó el nombre desde el principio; era un nombre muy sonoro y fácil de decir. Y, bueno, siendo Alboka un grupo que ha viajado mucho, pues escogimos este nombre.

 

¿Por qué lo habéis titulado LAU ANAIAK?

 

Lau Anaiak es el título de una de las canciones que ha escrito Allan, y son canciones un poco en  clave de baladas al estilo de los romances de la tradición escocesa. Son canciones que nos llevan a un terreno atemporal, pero que siempre nos llevan a una lectura actual de historias antiguas que tienen una actualidad. Y esto es una constante en la música tradicional, porque el hecho de que una canción haya sobrevivido a doscientos o trescientos años de historia, a ese filtro que marca el tiempo, pues quiere decir que tiene algunas constantes o algo para que siga manteniendo el interés a lo largo del tiempo. Y, muchas veces, son las temáticas de las canciones, como este “Lau Anaiak”, que, bueno, son temas que pueden haber corrido hoy día entre nosotros y, bueno, invitar a leer y escuchar las canciones y a buscar esos paralelismos con las historias de hoy en día.

 

¿Se puede decir que en  LAU ANAIAK habéis optado más por la canción cantada?

 

Sí. El poder de la palabra nos atrae más en este momento. El hecho de la afición literaria de Allan está por ahí en medio y hemos podido contar con colaboraciones muy importantes. En este caso con Benito Mertxundi, quizás el peso pesado en la canción euskalduna hoy por hoy. Tanto Allan como yo no tenemos el don de la voz, y eso nos ha llevado a buscar otras voces para cantar los temas que seleccionamos. Eso tiene un lado bueno: que podemos contar con una voz con un carácter apropiado para la canción. En el disco anterior, Lorius, contamos con la cantante húngara  Martá Sebestyén, que es la voz de la película El Paciente Inglés.  La invitamos a cantar cinco temas  en euskera  y, bueno, una experiencia, asombra cómo lo hizo; una cantante húngara cantar en euskera. Y el éxito fue bastante majo aquí. Son cinco temas de un carácter muy lírico en aquel caso e iban bien a su voz. En este caso,  la voz de Benito permite hacer  un tema como “Hariztarren balada”, la balada de los Arizas, un poco con un trasfondo más dramático, con lo que necesitaba una voz con más peso… Y, bueno, este tipo de cosa también nos motiva: contar con la colaboración y con el aprecio de gente como Benito.

 

 

¿Consideras que la música folk  está destinada a un público minoritario?

 

Hoy por hoy quizás sea todo minoritario. Es cierto: la tan nombrada crisis yo creo que en el tema discográfico está llegado a todos los estilos. El problema es que hay muchísima, muchísima oferta y que, en muchos casos, el número de discos vendidos - si lo traducimos, el éxito o el fracaso-, el número de ventas integral se mantiene. El problema es que hay muchas ofertas y no todo el mundo puede vender un millón de discos. Yo creo que la música folk goza de buena salud en cuanto a que hace unos años era algo asociado a algo más amateur.

 

¿Qué opinas de la piratería, algo muy habitual en los tiempos que corren?

 

Bueno, es uno de los males. Frente a eso yo creo que hay que defender un poquito la música en directo. Sin eso, no nos quedan muchas más opciones. Se inventan todas estas campañas de concienciación de sistemas anticopia, pero eso ya no tiene remedio. Es un mal ya sin  remedio hasta que nos demos cuenta de que la verdadera solución está en la música en directo y apostar por espectáculos de calidad; que la gente siga apostando por ir a los conciertos como opción de consumir  música.

 

¿Cómo  ha recibido el público  vuestro último disco? ¿Estás contenta con el resultado?

 

Bueno, es muy pronto, apenas lleva un mes en la calle. Sí que, como tardamos tanto en sacar un disco, suele haber expectación en nuestro entorno. Y, bueno, un tanto de expectación en cuanto a la gira de promoción que tenemos preparada.

 

Gracias por vuestra colaboración.

 

Entrevisto Illy Nes

 

 

 

Archivo Musica

Entrevistas

Alboka

Alea

Amparanoia

Andres Lewin

Bebe

Presuntos Implicados

Marc Parrot

Alaska

Sasha

XabiSan Sebastian

Pastora

Muchachito

Eleftheria Arvanitaki

Amaral Gira

Mariza

Quimi Porter

Celtas

Rosana

Juanes

Chambao

Ismael Serrano

Andrés Calamaro

Zoe

La Mala Hora

Susheela Raman

Leitmotif



 

Equipo de RM

Conócenos

 

Te interesa ser parte
de RM escribe a
rm@revistamagazine.net

 

 

 

Copyright © 2004 - 2005 Revista Magazine.com. Todos los derechos Reservados